Entendiendo las tesis doctorales

Ya sabes que es bastante difícil entender el lengua de la ciencia y la medicina (de esta última era difícil entender la letra de los médicos, que mira son difíciles para no aprender caligrafía). Sin embargo, aquí tienes algunas frases que son aplicables a cualquier persona que lee una tesis doctoral o trabajo académico.

“Desde hace tiempo se conoce” … No he buscado la referencia original.

“Una tendencia clara es evidente” … Estos datos son prácticamente sin sentido.

“Si bien no ha sido posible proporcionar respuestas definitivas a las preguntas” … un experimento fallido, pero todavía espero que se publique.

“Tres de las muestras fueron seleccionadas para un estudio detallado” … Los otros resultados no tenían ningún sentido.

“Se muestran resultados típicos” … Este es el gráfico más bonito.

“Estos resultados estarán en un informe posterior” … que podría obtener en torno a este en algún momento, si se financia.

“En mi experiencia” … Una vez.

“En un caso tras otro” dos veces.

“En una serie de casos” … tres veces

“Se cree que” … creo

“En general se cree que” … Un par más y yo creemos.

“Corregir sin un orden de magnitud” … mal.

“Según el análisis estadístico” … Dicen por ahí.

“Una proyección estadísticamente orientada en la importancia de estos hallazgos” … Una conjetura salvaje.

“Un análisis cuidadoso de datos obtenibles” … tres páginas de notas se borraron cuando tiré un vaso de Mountain Dew.

“Está claro que un trabajo adicional requerirá antes el completo entendimiento de los hechos ocurridos” … Yo no lo entiendo

“Después de un estudio adicional por mis colegas” … Ellos no lo entienden tampoco.

“Debo dar las gracias a Joe Blotz por ayudarme con el experimento y a Cindy Adams por sus valiosos debates” … el Sr. Blotz hizo el trabajo y la Sra. Adams me explicó lo que significaba.

“Un espacio muy importante para estudio exploratorio” … Un tema totalmente inútil seleccionado por mi comisión.

“Se espera que este estudio estimule una mayor investigación en este campo” … yo lo dejé.

Vía: bits and pieces

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *