Traducción de los mensajes HTTP

Visitando algún blog que aún no había echado un vistazo, he tenido el placer de hacerlo. Exactamente en Think differente. Act now. Do it (Por cierto, curioso nombre) he encontrado un curioso Post en el que se puede leer una lista de mensajes HTTP pero traducidos de manera graciosa. Aquí os dejo la lista:

* 400 Bad Request: Dímelo con flores.
* 401 Unathorized: Estoy casada.
* 402 Payment Required: Son 10.000 y la cama.
* 403 Forbidden/Access Required: ¡ZZZZAS! (bofetón).
* 404 Not Found: He quedado con las amigas.
* 405 Method Not Allowed: No, por detrás no…
* 406 Method Not Acceptable: …y en la boca menos.
* 407 Proxy Auth. Required: Lo hablaré con mi madre.
* 408 Request Timeout: ¿Sabes cuanto hace que no me llamas?
* 409 Conflict: ¿Quién era ESA?
* 410 Document Removed: Quiero el D-I-V-O-R-C-I-O.
* 411 Lenght Required ?: ¿A eso llamas pedazo polla?
* 412 Precondition Failed: ¿Que no has traído condones?
* 413 Request Entity Too Large: Eso no me va a caber ahí dentro.
* 414 Request URL Too Large: Eso tampoco me va a caber ahí dentro.
* 415 Unsupported Media Type: A cuatro patas no me gusta.
* 500 Internal Server Error: Tengo la regla.
* 501 Not Implemented: Nunca haría eso.
* 502 Bad Gateway: …y por ahí, menos todavía.
* 503 Service Unavailable: Me duele la cabeza.
* 504 Gateway Timeout: ¿Ya está?

group go42 Vía: Think different. Act now. Do it.

Sobre el autor

Scroll al inicio